Keine exakte Übersetzung gefunden für محلل بيئي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch محلل بيئي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • • Cynthia Dabul, Professional Council of Environmental Analysts of the Republic of Argentina, Argentina
    • سينثيا دابول، المجلس المهني للمحللين البيئيين بجمهورية الأرجنتين، الأرجنتين
  • China has set up 2,399 environmental monitoring stations with nearly 50,000 professional environmental assessors and analysts.
    وقد أنشأت الصين 399 2 محطة للرصد البيئي يعمل بها حوالي 000 50 أخصائي تقييم ومحلل فني في مجال البيئة.
  • (a) The five Hague Conventions analysed below may well, after a final review of their operation in a digitized environment, appear to be able to function without any need for a formal revision.
    (أ) قد يتضح، بعد إجراء استعراض نهائي لتنفيذ اتفاقيات لاهاي الخمس المحللة أدناه، في بيئة محوسبة، أنها قادرة على العمل بدون حاجة لتنقيح رسمي.
  • Foreign investment, apart from investment in the oil sector, has not arrived as it has in neighbouring countries, possibly — as some analysts have pointed out — because of the lack of an environment of social, political and legal stability.
    ولم يصلنا الاستثمار الأجنبي، خلافا للاستثمار في قطاع النفط، كما وصل في البلدان المجاورة، ربما-كما أوضح بعض المحللين - بسبب عدم وجود بيئة للاستقرار الاجتماعي والسياسي والقانوني.
  • The conference’s theme was “ Paradigm Lost,” with more than300 economists, political scientists, systems analysts, andecologists gathering to rethink economic and political theory forthe challenges and uncertainty posed by growing inequality, risingunemployment, global financial disarray, and climatechange.
    وكان موضوع المؤتمر الرئيسي هو "النموذج المفقود"، حيث اجتمعأكثر من ثلاثمائة من خبراء الاقتصاد، وعلماء السياسة، ومحللي الأنظمة،وعلماء البيئة لإعادة النظر في النظرية الاقتصادية والسياسية فياستجابة للتحديات والشكوك التي فرضها التفاوت المتنامي، ومعدلاتالبطالة المرتفعة، والفوضى المالية العالمية، وتغير المناخ.
  • The integrated nature of many environmental activities has led some analysts to believe that liberalization of trade in such environmental goods should take place in parallel with liberalization in environmental services.
    وقد دفع الطابع المتكامل للعديد من الأنشطة البيئية بعض المحللين إلى الاعتقاد بأن عملية تحرير التجارة في هذه السلع البيئية ينبغي أن تتم بموازاة عملية تحرير التجارة في الخدمات البيئية.
  • In the regional office in Nyala, Integrated Support Services will comprise the following units: (a) Water and Environment Protection, staffed by six Engineering Assistants (2 Field Service, 3 national General Service staff and 1 international United Nations Volunteer), 13 Water and Sanitation Technicians (5 Field Service, 7 national General Service staff and 1 international United Nations Volunteer), and a Hydrogeologist, an Environmental Engineer and a Water Analyst (3 international United Nations Volunteers); and (b) Engineering, staffed by two Engineers (P-4 and P-3), an Administrative Assistant (Field Service), a Construction Supervisor (Field Service), three Facilities Management Assistants (1 Field Service and 2 international United Nations Volunteers), eight Electricians (1 Field Service, 5 national General Service staff and 2 international United Nations Volunteers), eight Generator Mechanics (1 Field Service, 5 national General Service staff and 2 international United Nations Volunteers), eight Heating, Ventilating and Air Conditioning Technicians (1 Field Service, 5 national General Service staff and 2 international United Nations Volunteers), a Materials and Asset Control Assistant (Field Service), two Heavy Equipment Operators (international United Nations Volunteers), five Warehouse Assistants (national General Service staff), five Plumbers (national General Service staff), three Carpenters (national General Service staff), three Masons (national General Service staff), two Welders (national General Service staff), two Facilities Management Assistants (painters) (national General Service staff) and 15 Facilities Management Assistants (labourers) (national General Service staff).
    في المكتب الإقليمي في نيالا سوف تشمل خدمات الدعم المتكاملة الوحدات التالية: (أ) حماية المياه والبيئة، ويعمل بها ستة مساعدي مهندسين (اثنان من فئة الخدمة الميدانية و 3 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة وأحد متطوعي الأمم المتحدة الدوليين)، و 3 تقنيي مياه ومرافق صحية (خمسة من فئة الخدمة الميدانية و 7 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة وأحد متطوعي الأمم المتحدة الدوليين)، وخبير في الجيولوجيا الهيدرولوجية، ومهندس بيئة، ومحلل للمياه (3 من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين)؛ (ب) والشؤون الهندسية، ويعمل بها مهندسان (واحد برتبة ف-4 وواحد برتبة ف-3)، ومساعد إداري (من فئة الخدمة الميدانية) ومشرف إنشاءات (من فئة الخدمة الميدانية)، وثلاثة مساعدين لإدارة المرافق (واحد من فئة الخدمة الميدانية واثنان من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين)، وثمانية عمال كهربائيين (واحد من فئة الخدمة الميدانية و 5 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة واثنان من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين)، وثمانية عمال ميكانيكيين للمولدات (واحد من فئة الخدمة الميدانية و 5 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة واثنان من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين)، وثمانية تقنيي تدفئة وتهوية وتبريد (واحد من فئة الخدمة الميدانية و 5 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة واثنان من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين)، ومساعد لمراقبة المواد والأصول (من فئة الخدمة الميدانية)، واثنان من عمال تشغيل المعدات الثقيلة (من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين)، وخمسة مساعدين لأعمال المخازن (موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة)، وخمسة سباكين (موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة)، وثلاثة نجارين (موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة)، وثلاثة بنائين (موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة)، ولحامان (موظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة)، واثنان من مساعدي عمال الطلاء في وحدة إدارة المرافق (نقاشون) (موظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة)، و 15 عاملا مساعدا في وحدة إدارة المرافق (عمال) موظفون فنيون من فئة الخدمات العامة).